Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nhiếp Đại Thừa Luận Thích [攝大乘論釋] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 9 »»
Tải file RTF (9.759 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.66 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.86 MB)
T.12, Normalized Version
T31n1597_p0366c21║
T31n1597_p0366c22║
T31n1597_p0366c23║ 攝大乘論釋卷第九
T31n1597_p0366c24║
T31n1597_p0366c25║ 世 親菩薩造
T31n1597_p0366c26║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T31n1597_p0366c27║ 增上慧學分第九之 餘
T31n1597_p0366c28║ 論曰。此中加 行無分別 智有三種。謂因緣引
T31n1597_p0366c29║ 發數習生差別 故。
T31n1597_p0367a01║ 釋曰。此中加 行無分別 智三種差別 。謂或由
T31n1597_p0367a02║ 種姓力 。或由前 生引發力 。或由現在數習
T31n1597_p0367a03║ 力 而得生故。或由種姓力 者。種姓為因
T31n1597_p0367a04║ 而得生故。前 生引發力 者。由前 生中數習
T31n1597_p0367a05║ 為因而得生故。現在數習力 者。由現在生
T31n1597_p0367a06║ 士用力 為因而得生故。
T31n1597_p0367a07║ 論曰。根本無分別 智亦有三種。謂喜足無顛
T31n1597_p0367a08║ 倒無戲論。無分別 差別 故。
T31n1597_p0367a09║ 釋曰。此中喜足無分別 者。應知已到 聞思究
T31n1597_p0367a10║ 竟。由喜足故不復分別 故。名喜足無分別
T.12, Normalized Version
T31n1597_p0366c21║
T31n1597_p0366c22║
T31n1597_p0366c23║ 攝大乘論釋卷第九
T31n1597_p0366c24║
T31n1597_p0366c25║ 世 親菩薩造
T31n1597_p0366c26║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T31n1597_p0366c27║ 增上慧學分第九之 餘
T31n1597_p0366c28║ 論曰。此中加 行無分別 智有三種。謂因緣引
T31n1597_p0366c29║ 發數習生差別 故。
T31n1597_p0367a01║ 釋曰。此中加 行無分別 智三種差別 。謂或由
T31n1597_p0367a02║ 種姓力 。或由前 生引發力 。或由現在數習
T31n1597_p0367a03║ 力 而得生故。或由種姓力 者。種姓為因
T31n1597_p0367a04║ 而得生故。前 生引發力 者。由前 生中數習
T31n1597_p0367a05║ 為因而得生故。現在數習力 者。由現在生
T31n1597_p0367a06║ 士用力 為因而得生故。
T31n1597_p0367a07║ 論曰。根本無分別 智亦有三種。謂喜足無顛
T31n1597_p0367a08║ 倒無戲論。無分別 差別 故。
T31n1597_p0367a09║ 釋曰。此中喜足無分別 者。應知已到 聞思究
T31n1597_p0367a10║ 竟。由喜足故不復分別 故。名喜足無分別
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 10 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (9.759 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.141.40.160 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập